YOU SAID:
no no no this is not ok i want to say that dobrivoje is a very very jealous dog he is not nice
INTO JAPANESE
いやいやいやこれは大丈夫ではないが dobrivoje は、彼は優しくない非常に非常に嫉妬深い犬と言いたいです。
BACK INTO ENGLISH
No no this is not okay is dobrivoje is mean and unfriendly very very jealous dog he is.
INTO JAPANESE
いやいやこれは大丈夫ではない dobrivoje は平均と彼は無愛想な非常に、非常に嫉妬深い犬です。
BACK INTO ENGLISH
Oh no this is fine, no dobrivoje is average and he's very blunt, very jealous is deep.
INTO JAPANESE
ああこれはそれでいいの平均 dobrivoje がない、彼は非常に無愛想で、非常に嫉妬深いです。
BACK INTO ENGLISH
Oh this is good in it do not mean dobrivoje, he is very blunt and very jealous.
INTO JAPANESE
ああ、これは彼が非常に鈍く、非常に嫉妬深い、それで良いが dobrivoje を意味しません。
BACK INTO ENGLISH
Oh, but he is very dull, very jealous, so good that doesn't mean dobrivoje.
INTO JAPANESE
ああ、だが非常に鈍く、非常に嫉妬深い、それは dobrivoje を意味しないので良いです。
BACK INTO ENGLISH
Ah, but very dull, very jealous, good doesn't mean but dobrivoje.
INTO JAPANESE
ああ、非常に鈍い、非常に嫉妬深い、良いdobrivojeを意味するものではありません。
BACK INTO ENGLISH
Oh, very dull, very jealous, does not mean good dobrivoje.
INTO JAPANESE
ああ、非常に鈍い、非常に嫉妬深い、良いdobrivojeを意味しません。
BACK INTO ENGLISH
Oh, very dull, very jealous, do not mean good dobrivoje.
INTO JAPANESE
ああ、非常に鈍い、非常に嫉妬深い、良いdobrivojeを意味しない。
BACK INTO ENGLISH
Oh, very dull, very jealous, do not mean good dobrivoje.
That didn't even make that much sense in English.