YOU SAID:
No, No, Dont touch me there, This is my no no square
INTO JAPANESE
いいえ、いいえ、そこに触れないでください、これは私のノーノースクエアです
BACK INTO ENGLISH
No, no, don't touch there, this is my no square
INTO JAPANESE
いやいやそこは触らないで ここは僕のノースクエア
BACK INTO ENGLISH
No, no, don't touch that place, this is my no-square
INTO JAPANESE
いやいやそこは触るな ここは俺のノースクエア
BACK INTO ENGLISH
No, no, don't touch there, this is my no-square
INTO JAPANESE
いやいやそこは触るな ここは俺のノースクエア
BACK INTO ENGLISH
No no, don't touch that place, this is my no square
INTO JAPANESE
いやいやそこは触らないで ここは僕のノースクエア
BACK INTO ENGLISH
No, no, don't touch that place, this is my no-square
INTO JAPANESE
いやいやそこは触るな ここは俺のノースクエア
BACK INTO ENGLISH
No no, don't touch that place, this is my no square
INTO JAPANESE
いやいやそこは触らないで ここは僕のノースクエア
BACK INTO ENGLISH
No, no, don't touch that place, this is my no-square
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium