YOU SAID:
no more running; i am go
INTO JAPANESE
もはや走っていない。私は行きます
BACK INTO ENGLISH
It is not running anymore. I will go
INTO JAPANESE
もう走っていない。私が行きます
BACK INTO ENGLISH
I have not run anymore. I will go
INTO JAPANESE
私はもう走っていない。私が行きます
BACK INTO ENGLISH
I am no longer running. I will go
INTO JAPANESE
私はもはや走っていない。私が行きます
BACK INTO ENGLISH
I am not running any longer. I will go
INTO JAPANESE
私はもう走っていない。私が行きます
BACK INTO ENGLISH
I am no longer running. I will go
INTO JAPANESE
私はもはや走っていない。私が行きます
BACK INTO ENGLISH
I am not running any longer. I will go
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium