YOU SAID:
No more Mama No more Mama I can't sleep, leap out of bed Creep down the hall, sneak down the steps Into the creepy, creaky basement and discreetly peek at my gifts Open up, what could it be? That motor-mouth, those rosy cheeks! A baby talking Tattletail, who babbles without fail Don't tattle on me, don't tattle on me 'Cause Mama's sleeping and Mama's scary No, don't you speak, or I might scream 'Cause if she finds you, who knows what she'll do Hide and seek under the tree Red glowing eyes are all I see Maternal stalker by the stockings Matricidal children plotting Charge you, brush you, feed you treats Hey, who's the toy here, you or me? Infernal presence in the presents Unsettled machine Don't tattle on me, don't tattle on me 'Cause Mama's listening and Mama's scary No, don't you speak or I might scream 'Cause if she finds you, who knows what she'll do Wound up like a VHS Shook up and I'm in distress Locked up in a cardboard box Broke up like a shattered pot Wake up from a bad, bad dream Strung up like a Christmas tree Messed up, so she got recalled Shut up And don't tattle on me, don't tattle on me 'Cause Mama's watching and Mama's scary Don't make a peep or I might scream 'Cause if she finds you, you know what she'll do So, don't tattle on me! Ha-ha
INTO JAPANESE
これ以上ママのないよりママ眠れない、廊下、ベッド クリープから飛躍は、不気味な老朽化した地下に階段をこそこそし、慎重に私の贈り物をぜひ開いて、それができるか。 そのモーター口、それらのバラ色のほお! Tattletail 切り替えなしで失敗しない、私に告げ口しない告げ口私だってママの眠っている人の話の赤ちゃんとママ
That's deep, man.