Translated Labs

YOU SAID:

No more favors, no more bailing her out. She gave me no choice. No choice! All right, we need to arrest her and bring her back to face the full force of the law.

INTO JAPANESE

これ以上の好意も、彼女を救済することもありません。彼女は私に選択の余地を与えませんでした。選択の余地ない!わかった、私たちは彼女を逮捕し、法的強制力を最大限に受けて彼女を連れ戻す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

No more favors, no more relief for her. She gave me no choice. No choice! All right, we need to arrest her and take her back with full legal force.

INTO JAPANESE

彼女にとってこれ以上の好意も安心もありません。彼女は私に選択の余地を与えませんでした。選択の余地ない!わかった、私たちは彼女を逮捕し、完全な法的強制力で連れ戻す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

There is no more love and comfort for her. She gave me no choice. No choice! All right, we need to arrest her and bring her back with full force of law.

INTO JAPANESE

彼女にはもう愛も慰めもありません。彼女は私に選択の余地を与えませんでした。選択の余地ない!分かった、私たちは彼女を逮捕し、法的強制力を持って連れ戻す必要がある。

BACK INTO ENGLISH

She has no more love or comfort. She gave me no choice. No choice! All right, we need to arrest her and bring her back by force of law.

INTO JAPANESE

彼女にはもう愛も慰めもありません。彼女は私に選択の余地を与えませんでした。選択の余地ない!分かった、私たちは彼女を逮捕し、法的手段によって連れ戻す必要がある。

BACK INTO ENGLISH

She has no more love or comfort. She gave me no choice. No choice! All right, we need to arrest her and bring her back through legal means.

INTO JAPANESE

彼女にはもう愛も慰めもありません。彼女は私に選択の余地を与えませんでした。選択の余地ない!分かった、彼女を逮捕し、法的手段で連れ戻す必要がある。

BACK INTO ENGLISH

She has no more love or comfort. She gave me no choice. No choice! Okay, I need to arrest her and bring her back legally.

INTO JAPANESE

彼女にはもう愛も慰めもありません。彼女は私に選択の余地を与えませんでした。選択の余地ない!わかった、彼女を逮捕して合法的に連れ戻す必要がある。

BACK INTO ENGLISH

She has no more love or comfort. She gave me no choice. No choice! All right, we need to arrest her and bring her back legally.

INTO JAPANESE

彼女にはもう愛も慰めもありません。彼女は私に選択の余地を与えませんでした。選択の余地ない!分かった、彼女を逮捕して合法的に連れ戻す必要がある。

BACK INTO ENGLISH

She has no more love or comfort. She gave me no choice. No choice! All right, we need to arrest her and bring her back legally.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Sep09
1
votes