YOU SAID:
No more carefree laughter, Silence ever after, Walking through an empty house, Tears in my eyes, This is where the story ends, This is goodbye, Knowing me, knowing you (a-ha), There is nothing we can do, Knowing me, knowing you (a-ha), We just have to face it, This time we're through, Breaking up is never easy, I know, But I have to go, Knowing me, knowing you, It's the best I can do, Memories, good days, bad days, They'll be with me always, In these old familiar rooms, Children would play, Now there's only emptiness, Nothing to say, Knowing me, knowing you (a-ha), There is nothing we can do, Knowing me, knowing you (a-ha), We just have to face it, This time we're through, Breaking up is never easy, I know, But I have to go, Knowing me, knowing you, It's the best I can do, Knowing me, knowing you (a-ha), There is nothing we can do, Knowing me, knowing you (a-ha), We just have to face it, This time we're through, Breaking up is never easy, I know, But I have to go, Knowing me, knowing you, It's the best I can do,
INTO JAPANESE
それ以上の気晴らしのない笑い声、黙って、空の家を歩いて、私の目の涙、これは物語の終わりです、これはさようなら、私を知って、あなたを知っています。私はあなたに(a-ha)を知っている、私達はちょうどそれに直面しなければならないこの時間私達は通っている、分裂は決して容易ではない、私は知っている、しかし私は行く必要がある、
BACK INTO ENGLISH
Silent laughter without further distraction, and walked the empty House, tears in my eyes, this is the end of the story, this is goodbye, I know, you know. Me to you (-HA) know, we just have to face it, this time we
INTO JAPANESE
サイレント笑いはなく、気晴らしをさらし空の家は、私の目に涙を歩いて、これは物語の終わりで、これはさようなら、私は、あなたが知っている知っています。私あなたに (-HA) 知っている、我々 はちょうどそれは、この時間を直面している私たち
BACK INTO ENGLISH
Silent laughter is not a distraction empty House is walking the tears in my eyes, this is the end of the story, this is goodbye, I, you know you know. I know you (-HA), we are just this time, it is our faces.
INTO JAPANESE
サイレント笑いが邪魔ではない空の家は、私の目に涙を歩いているは、これは物語の終わり、さようなら、私は、あなたが知っている知っています。あなたを知っている (-HA)、我々 は、ちょうどこの時間、それは私たちの顔。
BACK INTO ENGLISH
Silent laughter out of the way, not an empty House is walking the tears in my eyes, this is the end of the story, goodbye, I, you know you know. We know that you (-HA), just this time, it's in our face.
INTO JAPANESE
サイレント笑いの道を空の家ではない私の目に涙を歩いている、これは物語の終わりで別れ、私は、あなたが知っている知っています。我々 は知っているあなた (-HA)、ちょうどこの時間、それは私たちの顔。
BACK INTO ENGLISH
Goodbye, walked the tears in the eyes of my way of silent laughter is not an empty House at the end of the story, and I know you know. We know you (-HA), just this time, it's in our face.
INTO JAPANESE
さよなら、サイレントの私の方法の目に涙を歩いた笑いは、物語の終わりに空の家ではないと私は知っています。私たちはあなたを知っている (-HA)、ちょうどこの時間、それは私たちの顔。
BACK INTO ENGLISH
Goodbye, walked the tears in the eyes of my way of silent laughter, at the end of the story empty House isn't and I know. We just know you (-HA), this time it's in our face.
INTO JAPANESE
さよなら、サイレント笑い、空の家ではない話の終わりの私の方法の目に涙を歩いて、私は知っています。私たちはあなたを知っている (-HA)、今回は私たちの顔です。
BACK INTO ENGLISH
The silent laugh, walking in the eyes of my way at the end of the story is not an empty House of tears, I know. We know you (-HA), this is our face.
INTO JAPANESE
物語の終わりに私の目を歩いて、サイレントの笑いはない涙の空の家私は知っています。私たちはあなたを知っている (-HA)、これは私たちの顔。
BACK INTO ENGLISH
Silent laughter not tears empty House I know, through my eyes at the end of the story. We know you (-HA), it's our face.
INTO JAPANESE
サイレント笑い涙はない涙空の物語の終わりに私の目を通して、知っている家。私たちはあなたを知っている (-HA)、それは私たちの顔。
BACK INTO ENGLISH
Silent laughter tears's home at the end of the story without tears empty through the eyes of me know. We know you (-HA), it's in our face.
INTO JAPANESE
物語の終わりにサイレント笑い涙の家なしで私の目を通して空の涙を知っています。私たちはあなたを知っている (-HA)、それは私たちの顔。
BACK INTO ENGLISH
Without a House of silent laughter tears at the end of the story through the eyes of my know the tears of the sky. We know you (-HA), it's in our face.
INTO JAPANESE
家の目を通して物語の終わりに無声笑い涙なく私空の涙を知っています。私たちはあなたを知っている (-HA)、それは私たちの顔。
BACK INTO ENGLISH
No silent laughs and tears at the end of the story through the eyes of the home I know the tears of the sky. We know you (-HA), it's in our face.
INTO JAPANESE
ないサイレント笑いと涙家の目を通して物語の終わりに、私は空の涙を知っています。私たちはあなたを知っている (-HA)、それは私たちの顔。
BACK INTO ENGLISH
Through the eyes of no silent laughter and tears at the end of the story, I know the tears of the sky. We know you (-HA), it's in our face.
INTO JAPANESE
眼なしのサイレント笑いと涙の物語の終わりに、私は空の涙を知っています。私たちはあなたを知っている (-HA)、それは私たちの顔。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the story of the eye without silent laughter and tears, I know the tears of the sky. We know you (-HA), it's in our face.
INTO JAPANESE
目にはサイレントの笑いと涙の物語の終わりに、私は空の涙を知っています。私たちはあなたを知っている (-HA)、それは私たちの顔。
BACK INTO ENGLISH
In the eyes at the end of the story of silent laughter and tears, I know the tears of the sky. We know you (-HA), it's in our face.
INTO JAPANESE
サイレントの笑いと涙の物語の終わりに目に、私は空の涙を知っています。私たちはあなたを知っている (-HA)、それは私たちの顔。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the story of silent laughter and tears in the eyes, I know the tears of the sky. We know you (-HA), it's in our face.
INTO JAPANESE
サイレント笑いと涙目で話の終わりに、私は空の涙を知っています。私たちはあなたを知っている (-HA)、それは私たちの顔。
BACK INTO ENGLISH
In silent laughter and tears at the end of the story, I know the tears of the sky. We know you (-HA), it's in our face.
INTO JAPANESE
サイレント笑いと涙の物語の終わりで、私は空の涙を知っています。私たちはあなたを知っている (-HA)、それは私たちの顔。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the story of silent laughter and tears, I know the tears of the sky. We know you (-HA), it's in our face.
INTO JAPANESE
サイレントの笑いと涙の物語の終わりに、私は空の涙を知っています。私たちはあなたを知っている (-HA)、それは私たちの顔。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the story of silent laughter and tears, I know the tears of the sky. We know you (-HA), it's in our face.
Yes! You've got it man! You've got it