YOU SAID:
No more calling me baby No more loving like crazy No more chicken and gravy Ain't gonna have your baby
INTO JAPANESE
歌詞の意味: これ以上私を赤ちゃんと呼ぶ これ以上の狂気のような愛情 これ以上の鶏肉と肉汁 赤ちゃんを産むつもりはない
BACK INTO ENGLISH
No more calling me a baby no more crazy-like affection No more chicken and gravy I'm not going to have a baby.
INTO JAPANESE
もう私を赤ん坊と呼ぶな これ以上クレイジーな愛情はない これ以上の鶏肉と肉汁 私は赤ちゃんを産むつもりはありません。
BACK INTO ENGLISH
Don't call me a baby ane. I couldn't be more crazy. No more chicken and gravy I'm not going to have a baby.
INTO JAPANESE
私を赤ちゃんアネと呼んではいないでくれ。 私はもっと狂うことはできませんでした。 これ以上の鶏肉と肉汁 私は赤ちゃんを産むつもりはありません。
BACK INTO ENGLISH
Don't call me Baby Ane. I couldn't be more crazy. No more chicken and gravy I'm not going to have a baby.
INTO JAPANESE
私をベイビー・アネと呼んでくれないで。 私はもっと狂うことはできませんでした。 これ以上の鶏肉と肉汁 私は赤ちゃんを産むつもりはありません。
BACK INTO ENGLISH
Don't call me Baby Ane. I couldn't be more crazy. No more chicken and gravy I'm not going to have a baby.
This is a real translation party!