YOU SAID:
No more calling me baby No more loving like crazy But your words don't mean a thing
INTO JAPANESE
歌詞の意味: これ以上私を赤ちゃんと呼ぶ これ以上の狂気のような愛情 しかし、あなたの言葉は何の意味も持たない
BACK INTO ENGLISH
No more calling me a baby no more crazy-like affection But your words have no meaning.
INTO JAPANESE
もう私を赤ん坊と呼ぶな これ以上クレイジーな愛情はない しかし、あなたの言葉には意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Don't call me a baby ane. I couldn't be more crazy. But your words have no meaning.
INTO JAPANESE
私を赤ちゃんアネと呼んではいないでくれ。 私はもっと狂うことはできませんでした。 しかし、あなたの言葉には意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Don't call me Baby Ane. I couldn't be more crazy. But your words have no meaning.
INTO JAPANESE
私をベイビー・アネと呼んでくれないで。 私はもっと狂うことはできませんでした。 しかし、あなたの言葉には意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Don't call me Baby Ane. I couldn't be more crazy. But your words have no meaning.
Okay, I get it, you like Translation Party.