YOU SAID:
No, Mister Decker, ...that could also be misinterpreted as hostile. Cloud composition, Mister Spock?
INTO JAPANESE
いいえ、ミスター デッカー. .that は、敵対的と誤解されるかもしれない。雲の組成、ミスター ・ スポックか。
BACK INTO ENGLISH
No, Mr. Decker... .that is hostile and might be mistaken. The composition of the clouds, Mr. Spock?
INTO JAPANESE
いいえ、氏デッカー...。それは敵対的であるし、誤解される可能性があります。雲の組成は、スポック氏ですか。
BACK INTO ENGLISH
No, Mr. Decker... It is a hostile and may be mistaken. The composition of the cloud is Mr. Spock?
INTO JAPANESE
いいえ、氏デッカー.敵対的で、誤解されることがあります。雲の組成は、スポック氏ですか。
BACK INTO ENGLISH
No, Mr. Decker's... may be misinterpreted as hostile. The composition of the cloud is Mr. Spock?
INTO JAPANESE
いいえ、氏デッカーの... 敵対的と誤解されることがあります。雲の組成は、スポック氏ですか。
BACK INTO ENGLISH
No, said Decker. You may be mistaken for a hostile. The composition of the cloud is Mr. Spock?
INTO JAPANESE
いいえ、デッカーは言った。あなたは敵対的なを間違われる可能性があります。雲の組成は、スポック氏ですか。
BACK INTO ENGLISH
No, Decker said. Hostile you may be mistaken. The composition of the cloud is Mr. Spock?
INTO JAPANESE
いいえ、デッカーは言った。敵対的なあなたが誤解される可能性があります。雲の組成は、スポック氏ですか。
BACK INTO ENGLISH
No, Decker said. You may be misunderstanding you hostile. The composition of the cloud is Mr. Spock?
INTO JAPANESE
いいえ、デッカーは言った。あなたは敵対的なあなたを誤解があります。雲の組成は、スポック氏ですか。
BACK INTO ENGLISH
No, Decker said. You have misunderstood you hostile. The composition of the cloud is Mr. Spock?
INTO JAPANESE
いいえ、デッカーは言った。敵対的なあなたを誤解しています。雲の組成は、スポック氏ですか。
BACK INTO ENGLISH
No, Decker said. Hostile you are misunderstood. The composition of the cloud is Mr. Spock?
INTO JAPANESE
いいえ、デッカーは言った。誤解した敵対的です。雲の組成は、スポック氏ですか。
BACK INTO ENGLISH
No, Decker said. The misunderstanding is hostile. The composition of the cloud is Mr. Spock?
INTO JAPANESE
いいえ、デッカーは言った。誤解は敵対的です。雲の組成は、スポック氏ですか。
BACK INTO ENGLISH
No, Decker said. It is a hostile misunderstanding. The composition of the cloud is Mr. Spock?
INTO JAPANESE
いいえ、デッカーは言った。それは敵対的な誤解です。雲の組成は、スポック氏ですか。
BACK INTO ENGLISH
No, Decker said. It is a hostile misunderstanding. The composition of the cloud is Mr. Spock?
That's deep, man.