YOU SAID:
No mind to think. No will to break. No voice to cry suffering.
INTO JAPANESE
考える気はありません。破る意志はありません。苦しみを泣く声はありません。
BACK INTO ENGLISH
I do not want to think. There is no will to break. There is no voice to cry for suffering.
INTO JAPANESE
考えたくありません。破る意志はありません。苦しみのために泣く声はありません。
BACK INTO ENGLISH
I do not want to think. There is no will to break. There is no crying for suffering.
INTO JAPANESE
考えたくありません。破る意志はありません。苦しみのために泣くことはありません。
BACK INTO ENGLISH
I do not want to think. There is no will to break. Do not cry for suffering.
INTO JAPANESE
考えたくありません。破る意志はありません。苦しみのために泣かないでください。
BACK INTO ENGLISH
I do not want to think. There is no will to break. Don't cry for suffering.
INTO JAPANESE
考えたくありません。破る意志はありません。苦しんで泣かないでください。
BACK INTO ENGLISH
I do not want to think. There is no will to break. Do not suffer and cry.
INTO JAPANESE
考えたくありません。破る意志はありません。苦しんで泣かないでください。
BACK INTO ENGLISH
I do not want to think. There is no will to break. Do not suffer and cry.
Well done, yes, well done!