YOU SAID:
no mean no under the circumstances
INTO JAPANESE
状況下では意味ないです。
BACK INTO ENGLISH
There is no sense under the circumstances.
INTO JAPANESE
状況下で意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Doesn't make sense under the circumstances.
INTO JAPANESE
状況下で意味をなさない。
BACK INTO ENGLISH
No sense under the circumstances.
INTO JAPANESE
状況下で意味はありません。
BACK INTO ENGLISH
Under the circumstances no meaning.
INTO JAPANESE
状況下で意味がないです。
BACK INTO ENGLISH
Doesn't make sense under the circumstances.
INTO JAPANESE
状況下で意味をなさない。
BACK INTO ENGLISH
No sense under the circumstances.
INTO JAPANESE
状況下で意味はありません。
BACK INTO ENGLISH
Under the circumstances no meaning.
INTO JAPANESE
状況下で意味がないです。
BACK INTO ENGLISH
Doesn't make sense under the circumstances.
INTO JAPANESE
状況下で意味をなさない。
BACK INTO ENGLISH
No sense under the circumstances.
INTO JAPANESE
状況下で意味はありません。
BACK INTO ENGLISH
Under the circumstances no meaning.
INTO JAPANESE
状況下で意味がないです。
BACK INTO ENGLISH
Doesn't make sense under the circumstances.
INTO JAPANESE
状況下で意味をなさない。
BACK INTO ENGLISH
No sense under the circumstances.
INTO JAPANESE
状況下で意味はありません。
BACK INTO ENGLISH
Under the circumstances no meaning.
INTO JAPANESE
状況下で意味がないです。
BACK INTO ENGLISH
Doesn't make sense under the circumstances.
INTO JAPANESE
状況下で意味をなさない。
BACK INTO ENGLISH
No sense under the circumstances.
INTO JAPANESE
状況下で意味はありません。
BACK INTO ENGLISH
Under the circumstances no meaning.
INTO JAPANESE
状況下で意味がないです。
BACK INTO ENGLISH
Doesn't make sense under the circumstances.
INTO JAPANESE
状況下で意味をなさない。
BACK INTO ENGLISH
No sense under the circumstances.
INTO JAPANESE
状況下で意味はありません。
BACK INTO ENGLISH
Under the circumstances no meaning.
INTO JAPANESE
状況下で意味がないです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium