YOU SAID:
No matter how strong you try to become Or how much wealth and knowledge you try to gain Or even how much you try to change yourself In the end you will always be nothing more than what you could have ever been.
INTO JAPANESE
あなたがどれほど強くなっていようとも、どれくらいの富と知識を得ようとしているのか、あるいはどれだけあなた自身を変えようとしていても、あなたはいつもあなたが今までにあったこと以上に何もありません。
BACK INTO ENGLISH
No matter how strong you are, no matter how much wealth and knowledge you are trying to get or how much you are trying to change yourself, you always have nothing more than you ever had.
INTO JAPANESE
あなたがどんなに豊かで豊かな知識を身につけようとしているにせよ、あなたがどれだけ自分を変えようとしているにしても、あなたは今まで以上に何も持っていません。
BACK INTO ENGLISH
No matter how rich and rich your knowledge you are going to acquire, no matter how much you are trying to change yourself, you do not have anything more than ever.
INTO JAPANESE
どんなに豊かで豊かな知識を身につけようとも、あなたがどれだけ自分を変えようとしていても、これまで以上に何もありません。
BACK INTO ENGLISH
No matter how rich and affluent you acquire knowledge, no matter how much you are trying to change yourself, there is nothing more than ever.
INTO JAPANESE
関係なく、どのように豊かなと豊かな知識、いくらしようとするが、自分で変更は何も今まで以上。
BACK INTO ENGLISH
No matter how rich and abundant knowledge, no matter how trying the change yourself is nothing more than ever.
INTO JAPANESE
どのように豊かな、豊富な知識に関係なくどのようにしようとしての変更に関係なく自分は何も今まで以上です。
BACK INTO ENGLISH
Regardless of how knowledgeable abundance, no matter how trying to own anything more than is ever.
INTO JAPANESE
関係なく、どのように知識の豊富などのようにこれまでは以上何を所有しようと関係なく。
BACK INTO ENGLISH
No matter how a wealth of knowledge how far more than try to own something regardless.
INTO JAPANESE
いくら豊富な知識のどれよりも関係なく何かを所有してみてください。
BACK INTO ENGLISH
No matter how much more knowledgeable than anything try to own please.
INTO JAPANESE
ご自身に何かよりもどのように多くの知識問題は行いません。
BACK INTO ENGLISH
Not how many knowledge issues than anything on your own.
INTO JAPANESE
自分では何もいないどのように多くの知識問題。
BACK INTO ENGLISH
How much the knowledge problem yourself is nothing.
INTO JAPANESE
どのくらい知識問題あなた自身は何もないです。
BACK INTO ENGLISH
How much knowledge problem is not your own.
INTO JAPANESE
どのくらいの知識の問題ではないあなた自身。
BACK INTO ENGLISH
Doesn't matter how much knowledge yourself.
INTO JAPANESE
問題ではないどのくらい知識自分。
BACK INTO ENGLISH
Matter how much knowledge yourself.
INTO JAPANESE
どのように多くの知識は自分の問題します。
BACK INTO ENGLISH
Knowledge of how many of their issues.
INTO JAPANESE
どのようにそれらの問題の多くの知識。
BACK INTO ENGLISH
How much knowledge of these issues.
INTO JAPANESE
これらの問題の知識はどのくらい。
BACK INTO ENGLISH
Knowledge of these issues is how much.
INTO JAPANESE
これらの問題の知識はどのくらいです。
BACK INTO ENGLISH
How is the knowledge of these issues.
INTO JAPANESE
どのように、これらの問題の知識です。
BACK INTO ENGLISH
How is the knowledge of these issues.
That didn't even make that much sense in English.