YOU SAID:
No matter how much you regret or wish, if you couldn’t do something in life, you can’t do it after death either.
INTO JAPANESE
どんなに後悔したり、願ったりしても、生前にできなかったことは、死後もできません。
BACK INTO ENGLISH
No matter how much I regret or wish, what I couldn't do in my lifetime, I can't do even after death.
INTO JAPANESE
どんなに悔やんでも、願っても、生前できなかったことは、死後もできません。
BACK INTO ENGLISH
No matter how much I regret it, no matter how much I wish, what I couldn't do during my lifetime, I can't do it even after death.
INTO JAPANESE
どんなに後悔しても、どんなに願っても、生前にできなかったことは、死後もできない。
BACK INTO ENGLISH
No matter how much you regret it, no matter how much you wish for it, what you couldn't do while you were alive, you can't do after death.
INTO JAPANESE
どんなに悔やんでも、どんなに願っても、生きている間にできなかったことは、死後はできません。
BACK INTO ENGLISH
No matter how much I regret it, no matter how much I wish, what I couldn't do while I was alive can't be done after death.
INTO JAPANESE
どんなに悔やんでも、どんなに願っても、生きている間にできなかったことは、死んだ後はできません。
BACK INTO ENGLISH
No matter how much I regret it, no matter how much I wish, what I couldn't do while I was alive can't be done after death.
Come on, you can do better than that.