Translated Labs

YOU SAID:

no matter how much the wind howls, the mountain shall never bow to it

INTO JAPANESE

どのくらいの風の鳴き声があっても、山は決して弓なりにならない

BACK INTO ENGLISH

No matter how much wind barks, mountains never bow

INTO JAPANESE

どんなに風が強くても、山は決して弓を鳴らさない

BACK INTO ENGLISH

No matter how windy it is, the mountain never sounds a bow

INTO JAPANESE

どんなに風が強くても山は決して弓なりに聞こえません

BACK INTO ENGLISH

No matter how windy it is, the mountain never sounds like a bow

INTO JAPANESE

どんなに風が強いかにかかわらず、山は弓のように聞こえることはありません

BACK INTO ENGLISH

Regardless of how windy it is, the mountain will not sound like a bow

INTO JAPANESE

それは風の強い場所に関係なく、弓のような山の音は再生されません。

BACK INTO ENGLISH

Sound of the mountain like the bow will not play, regardless of it's windy place.

INTO JAPANESE

それは風の強い場所に関係なく、弓のような山の音は再生されません。

BACK INTO ENGLISH

Sound of the mountain like the bow will not play, regardless of it's windy place.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes