YOU SAID:
no matter how many times the sun goes down there is no outer space no location i talk about lies on an open space no lines drawn no miles speculated to travel a line around the heart
INTO JAPANESE
太陽が何度沈んだとしても、宇宙空間はありません。私が話している場所は、オープンスペースにあります。線は引かれていません。
BACK INTO ENGLISH
No matter how many times the sun sets, there is no outer space. The place I'm talking about is in an open space. The line is not drawn.
INTO JAPANESE
何度太陽が沈んでも宇宙空間はありません。私が話している場所はオープンスペースです。線は引かれていません。
BACK INTO ENGLISH
No matter how many times the sun sets, there is no outer space. The place I'm talking about is an open space. The line is not drawn.
INTO JAPANESE
何度太陽が沈んでも宇宙空間はありません。私が話している場所はオープンスペースです。線は引かれていません。
BACK INTO ENGLISH
No matter how many times the sun sets, there is no outer space. The place I'm talking about is an open space. The line is not drawn.
That's deep, man.