Translated Labs

YOU SAID:

No matter how many stars fill the sky, the sun will never run out of light, and its rays will never stop reaching out to them.

INTO JAPANESE

どのように多くの星が満天に関係なく太陽の光のうち実行されません、その光線は決してそれらに手を差し伸べるを停止します。

BACK INTO ENGLISH

Regardless of how many stars are starry performed out of the light of the Sun, its rays never reach out hands them stops.

INTO JAPANESE

関係なくどのように多くの星は、太陽の光から実行される星空が、その光線決して手を差し伸べる手それらを停止します。

BACK INTO ENGLISH

No matter how many stars are starry sky is run from the Sun's rays, the rays never reach out hands to stop them.

INTO JAPANESE

どのように多くの星が星空に関係なく空の太陽の光線から光線が決してそれらを停止する手を差し伸べる実行されます。

BACK INTO ENGLISH

Reach out regardless of how many stars are starry sky from the rays of the Sun in the sky is never to stop them will be executed.

INTO JAPANESE

どのように多くの星が空に太陽の光線から星空に関係なく手を差し伸べるは決してそれらを停止するために実行されます。

BACK INTO ENGLISH

Reach out how many stars are in the sky from the Sun's rays starry regardless is to never stop those runs.

INTO JAPANESE

どのように多くの星は、太陽の光線の星空から空関係なく手を差し伸べるは、決してそれらの操業を停止することです。

BACK INTO ENGLISH

How many stars is empty regardless of the Sun's rays from reaching out, is never to stop those runs.

INTO JAPANESE

決してそれらの操業を停止することですどのように多くの星が手を差し伸べる、太陽の光に関係なく空です。

BACK INTO ENGLISH

Never stop those runs are how many stars are reaching out, regardless of the Sun's rays is empty.

INTO JAPANESE

停止することそれらの実行がどのように多くの星が手を差し伸べる、太陽の光に関係なく空です。

BACK INTO ENGLISH

Regardless of the light of the Sun to stop execution of those how many stars are reaching out, it is empty.

INTO JAPANESE

関係なく、これらのどのように多くの星が手を差し伸べるの実行を停止する太陽の光、それが空です。

BACK INTO ENGLISH

Light of the Sun to stop running, regardless of these how many stars are out of reach, it is empty.

INTO JAPANESE

これらのどのように多くの星は関係なく、実行を停止する太陽の光に到達、それは空。

BACK INTO ENGLISH

How many stars regardless of these reach the light of the Sun to stop the run, it's empty.

INTO JAPANESE

これらのリーチ、実行を停止する太陽の光に関係なくどのように多くの星それは空です。

BACK INTO ENGLISH

Regardless of the light of the Sun to stop execution and reach of these how many stars it is empty.

INTO JAPANESE

実行を停止し、これらのどのように多くの星に到達する太陽の光に関係なく、それが空です。

BACK INTO ENGLISH

Regardless of the light of the Sun and stop the execution, how to reach to the many stars of these, it is empty.

INTO JAPANESE

太陽の光に関係なく、実行を停止する方法と、これらの多くの星に到達する、それが空です。

BACK INTO ENGLISH

Reach on how to stop the run, regardless of the Sun's rays and many of these stars, it is empty.

INTO JAPANESE

実行を停止する方法に到達、太陽の光や、これらの星の多くに関係なくそれは空です。

BACK INTO ENGLISH

How to stop running regardless of the many reaches the Sun's rays and these stars it is empty.

INTO JAPANESE

関係なく、多くの実行を停止する方法に達する太陽の光、これらの星それは空です。

BACK INTO ENGLISH

To stop running, regardless of the many ways to reach sunlight, these stars it is empty.

INTO JAPANESE

日光に到達する多くの方法に関係なく、実行を停止するには、これらの星それは空です。

BACK INTO ENGLISH

Regardless of the many ways to reach the sunlight, to stop the execution of these stars it is empty.

INTO JAPANESE

これらの星の実行を停止するに関係なく、太陽の光に到達する多くの方法に、空です。

BACK INTO ENGLISH

Many ways to reach the light of the Sun to stop the execution of these stars, no matter that it is empty.

INTO JAPANESE

これらの星は、どんなにそれの実行を停止する太陽の光に到達する多くの方法が空です。

BACK INTO ENGLISH

These stars are many ways to reach the light of the Sun to stop it running no matter how is empty.

INTO JAPANESE

これらの星は、どれを実行するそれを停止する太陽の光に到達する多くの方法が空です。

BACK INTO ENGLISH

These stars are many ways to reach the light of the Sun to stop it to is empty.

INTO JAPANESE

これらの星にそれを停止する太陽の光に到達する多くの方法が空です。

BACK INTO ENGLISH

Many ways to reach the light of the Sun to stop it those stars is empty.

INTO JAPANESE

これらの星のそれを停止する太陽の光に到達する多くの方法が空です。

BACK INTO ENGLISH

Many ways to reach the light of the Sun to stop these stars, it is empty.

INTO JAPANESE

これらの星を停止する太陽の光に到達する多くの方法が空。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13May11
1
votes
13May11
1
votes
15May11
2
votes
14May11
4
votes
14May11
1
votes
14May11
1
votes