YOU SAID:
No matter how hard you push the envelope it will still be stationery.
INTO JAPANESE
どのようにハードに関係なく文房具であろうまだ封筒をプッシュします。
BACK INTO ENGLISH
Hard no matter how stationery should still push the envelope.
INTO JAPANESE
ハードひな形はまだ必要がありますどのように問題の封筒をプッシュしません。
BACK INTO ENGLISH
Hard stationery still have not pushed the envelope of the problem.
INTO JAPANESE
ハードのひな形はまだ問題の封筒をプッシュしているないです。
BACK INTO ENGLISH
The hard stationery is not yet pushing the envelope of the problem.
INTO JAPANESE
ハードのひな形はまだ問題の封筒をプッシュしていません。
BACK INTO ENGLISH
Hard stationery doesn't push the envelope of the problem yet.
INTO JAPANESE
ハードのひな形は、まだ問題の封筒をプッシュしていません。
BACK INTO ENGLISH
Hard starting point does not push the envelope problem yet.
INTO JAPANESE
まだ、ハードを開始しポイントも封筒問題は伝達されません。
BACK INTO ENGLISH
Yet, hard to start, envelope problems do not transfer points.
INTO JAPANESE
まだ、開始するは難しい、封筒問題は転送されませんポイント。
BACK INTO ENGLISH
Yet, to start a hard envelope problem does not transfer points.
INTO JAPANESE
まだ、ハード封筒を開始する問題はポイントに転送されません。
BACK INTO ENGLISH
Problem to start a hard envelope yet, are forwarded to the point.
INTO JAPANESE
まだ、ハード封筒を開始する問題は、ポイントに転送されます。
BACK INTO ENGLISH
Yet, to start a hard envelope problem is forwarded to the point.
INTO JAPANESE
まだ、ハード封筒を開始する問題は、ポイントに転送されます。
BACK INTO ENGLISH
Yet, to start a hard envelope problem is forwarded to the point.
Yes! You've got it man! You've got it