YOU SAID:
no matter how hard i try, it's never enough. Love comes and passes me by. Satisfaction is spliced into fragments of sadness. My only escape is one home that's hard to come by.
INTO JAPANESE
どんなに頑張っても、決して十分ではありません。愛が来て私を通り過ぎる。満足は悲しみのかけらにつながれます。私の唯一の脱出は、手に入れるのが難しい家です。
BACK INTO ENGLISH
No matter how hard you try, it is never enough. Love comes and passes me. Satisfaction leads to a bit of sorrow. My only escape is a difficult house to get.
INTO JAPANESE
どんなに頑張っても、決して十分ではありません。愛がやって来て私を追い越します。満足は少しの悲しみにつながります。私の唯一の脱出は、手に入れるのが難しい家です。
BACK INTO ENGLISH
No matter how hard you try, it is never enough. Love will come overtake me. Satisfaction leads to a little sadness. My only escape is a difficult house to get.
INTO JAPANESE
どんなに頑張っても、決して十分ではありません。愛は私を追い越します。満足は少し悲しみにつながります。私の唯一の脱出は、手に入れるのが難しい家です。
BACK INTO ENGLISH
No matter how hard you try, it is never enough. Love overtakes me. Satisfaction leads to a little sadness. My only escape is a difficult house to get.
INTO JAPANESE
どんなに頑張っても、決して十分ではありません。愛は私を追い越します。満足は少し悲しみにつながります。私の唯一の脱出は、手に入れるのが難しい家です。
BACK INTO ENGLISH
No matter how hard you try, it is never enough. Love overtakes me. Satisfaction leads to a little sadness. My only escape is a difficult house to get.
This is a real translation party!