YOU SAID:
No matter how fast light travels it finds the darkness has always got there first, and is waiting for it.
INTO JAPANESE
光はそれの発見を進む速さに関係なく暗闇の中は常にそこに着いた最初とそれを待っています。
BACK INTO ENGLISH
Light no matter what speed it found in the dark is always got there first and was waiting for it.
INTO JAPANESE
それは暗闇の中で見つけたものの速度は常にどんな光が第一だし、それを待っていた。
BACK INTO ENGLISH
It is found in the dark's first what light is always and was waiting for it.
INTO JAPANESE
それは、「暗闇の中の最初の何の光が常それを待っていた。
BACK INTO ENGLISH
It is "light of darkness first what always was waiting for it.
INTO JAPANESE
それは「暗闇の中の光最初何は常それを待っていた。
BACK INTO ENGLISH
It is "first light in the dark is what always was waiting for it.
INTO JAPANESE
「暗闇の中で最初の光は常にそれを待っていたもの。
BACK INTO ENGLISH
See first light in the dark is always waiting for it.
INTO JAPANESE
暗闇の中で最初の光は常にそれを待っているを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
First light in the dark is always waiting for it and see.
INTO JAPANESE
暗闇の中で最初の光は常に待っているし、を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Always waiting for first light in the dark, and see.
INTO JAPANESE
常に参照してください最初の光、暗闇の中で待っています。
BACK INTO ENGLISH
See always waiting for first light in darkness.
INTO JAPANESE
常に暗闇の中で最初の光を待って参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Waiting for first light in the dark at all times, please see.
INTO JAPANESE
暗闇の中で最初の信号を待っているすべての回をご覧ください。
BACK INTO ENGLISH
See all times waiting for first light in the darkness.
INTO JAPANESE
暗闇の中で最初の光を待っているすべての回を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
See all times waiting for first light in the darkness.
That's deep, man.