Translated Labs

YOU SAID:

No man is an island entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main; if a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as any manner of thy friends or of thine own were; any man's death diminishes me, because I am involved in mankind. And therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee.

INTO JAPANESE

男は、島自体の全体すべての人は大陸部; メインの作品 ヨーロッパは、塊は海に流される場合、ほど、同様岬が、まるで同様の方法あなたの友人または汝の所有された;すべての人間の死は、私は人類に関与するので、私を減少させます。 したがって決して知っているに送ると

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

3
votes
21h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
2
votes
11Aug09
2
votes
11Aug09
1
votes