Translated Labs

YOU SAID:

No longer shall I wield the hand of pain in the name of fear, but shall instead repress my suffering, a sacrifice necessary for the well-being of others.

INTO JAPANESE

私はもはや恐れの名のもとに苦痛の手を振るうのではなく、代わりに私の苦しみ、他人の幸福のために必要な犠牲を抑圧します。

BACK INTO ENGLISH

I no longer wield pain in the name of fear, but instead suppress my suffering, the sacrifices needed for the well-being of others.

INTO JAPANESE

私はもはや恐怖の名の下に痛みを振るうのではなく、代わりに私の苦しみ、他人の幸福に必要な犠牲を抑えます。

BACK INTO ENGLISH

I no longer give pain in the name of horror, but at the expense of my suffering and the sacrifices needed for the well-being of others.

INTO JAPANESE

私はもはや恐怖の名に苦痛を与えませんが、私の苦しみと他者の幸福のために必要な犠牲を犠牲にして。

BACK INTO ENGLISH

I no longer pain in the name of fear, but at the expense of my suffering and the sacrifices needed for the well-being of others.

INTO JAPANESE

私はもはや恐怖の名に苦しむことはありませんが、自分の苦しみと他者の幸福に必要な犠牲を犠牲にしています。

BACK INTO ENGLISH

I no longer suffer the name of fear, but at the cost of my suffering and the well-being of others.

INTO JAPANESE

私はもはや恐怖の名に苦しむことはありませんが、私の苦しみと他者の幸福を犠牲にしています。

BACK INTO ENGLISH

I no longer suffer the name of fear, but at the expense of my suffering and the well-being of others.

INTO JAPANESE

私はもはや恐怖の名に苦しむことはありませんが、私の苦しみと他者の幸福を犠牲にしています。

BACK INTO ENGLISH

I no longer suffer the name of fear, but at the expense of my suffering and the well-being of others.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Aug10
1
votes