Translated Labs

YOU SAID:

“No, let him tell me,” I said, a bit too enthusiastic. “If there's something dangerous happening, I deserve to know.”

INTO JAPANESE

"いいえ、彼に教えてください"私は言った、少し熱狂的な。 「何か危険なことが起こっているなら、私は知る価値がある」

BACK INTO ENGLISH

"No, please tell him" I said, a bit enthusiastic. "If something dangerous is happening, I am worth knowing."

INTO JAPANESE

"いいえ、教えてください"私は少し熱心に言った。 「何か危険なことが起こっているなら、私は知る価値がある」

BACK INTO ENGLISH

"No, please tell me" I said a little eagerly. "If something dangerous is happening, I am worth knowing."

INTO JAPANESE

"いいえ、教えてください"少し熱心に言った。 「何か危険なことが起こっているなら、私は知る価値がある」

BACK INTO ENGLISH

"No, please tell me" with a little zeal. "If something dangerous is happening, I am worth knowing."

INTO JAPANESE

ちょっと熱意を持って "いいえ、教えてください"。 「何か危険なことが起こっているなら、私は知る価値がある」

BACK INTO ENGLISH

With a little enthusiasm "No, please tell me." "If something dangerous is happening, I am worth knowing."

INTO JAPANESE

少しの熱意で "いいえ、教えてください" 「何か危険なことが起こっているなら、私は知る価値がある」

BACK INTO ENGLISH

With a little enthusiasm "No, please tell me" "If something dangerous is happening, I am worth knowing"

INTO JAPANESE

少しの熱意で "いいえ、教えてください" "危険なことが起こっているなら、私は知る価値がある"

BACK INTO ENGLISH

With a little enthusiasm "No, please tell me" "If dangerous things are happening, I am worth knowing"

INTO JAPANESE

少しの熱意で "いいえ、教えてください" "危険なことが起こっているなら、私は知る価値がある"

BACK INTO ENGLISH

With a little enthusiasm "No, please tell me" "If dangerous things are happening, I am worth knowing"

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
04Aug10
1
votes
03Aug10
1
votes