YOU SAID:
No, it was you! Your knowledge, your skill in describing "King Lear" just blew me away!
INTO JAPANESE
いいえ、それは君だったんです。あなたの知識、「リア王」を記述するだけであなたのスキルを吹き飛ばした私!
BACK INTO ENGLISH
I'm no, it was you. I describe your knowledge, "King Lear" just blew your skills!
INTO JAPANESE
私はいいえ、それはあなただった。あなたの知識を記述する、「リア王」は、ちょうどあなたのスキルを吹いた!
BACK INTO ENGLISH
I no, it was you. Describe your knowledge, "King Lear" just blew your skills!
INTO JAPANESE
私いいえ、それはあなただった。あなたの知識を記述する、「リア王」は、ちょうどあなたのスキルを吹いた!
BACK INTO ENGLISH
I no, it was you. Describe your knowledge, "King Lear" just blew your skills!
That didn't even make that much sense in English.