YOU SAID:
"No, I will be the pattern of all patience; I will say nothing."
INTO JAPANESE
「いいえ、私すべて忍耐のパターンである、私は何も言わない。」
BACK INTO ENGLISH
"No, all of my pattern of patience, and I will not say anything. "
INTO JAPANESE
「いいえ、すべての私の忍耐のパターンの何かしないと言うだろうと」。
BACK INTO ENGLISH
"No, all my patience pattern does not do something and say".
INTO JAPANESE
「いいえ、すべての私の忍耐のパターンは何かしないと言う」。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium