YOU SAID:
No. I thought you were not happy with how I handled your case. I am realizing I could have done better.
INTO JAPANESE
いいえ。私はあなたが私の訴訟をどう処理したかに満足していないと思いました。私はもっとうまくやれたことに気づいています。
BACK INTO ENGLISH
No. I thought you were not happy with how I handled my case. I am aware that I did better.
INTO JAPANESE
いいえ。私の訴訟の処理方法には満足していないと思いました。私は良くなったことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
No. I thought that I was not satisfied with the way my case was processed. I know that I got better.
INTO JAPANESE
いいえ。私は自分の訴訟の処理方法に満足していないと思いました。私は良くなったことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
No. I thought I was not happy with how I handled my case. I know that I got better.
INTO JAPANESE
いいえ。私は自分の訴訟の処理方法に満足していないと思いました。私は良くなったことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
No. I thought I was not happy with how I handled my case. I know that I got better.
That didn't even make that much sense in English.