YOU SAID:
No, I see you're not ready to believe that one. That's alright. Loyalty is a virtue. It's true, you really have no reason to trust me.
INTO JAPANESE
いいえ、あなたはそれを信じる準備ができていないようです。それは大丈夫だ。忠誠心は美徳です。それは本当です、あなたは本当に私を信頼する理由がありません。
BACK INTO ENGLISH
No, you don't seem ready to believe it. That's okay. Loyalty is a virtue. That's true, you really have no reason to trust me.
INTO JAPANESE
いいえ、あなたはそれを信じる準備ができていないようです。大丈夫。忠誠心は美徳です。それは本当です、あなたは本当に私を信頼する理由がありません。
BACK INTO ENGLISH
No, you don't seem ready to believe it. fine. Loyalty is a virtue. That's true, you really have no reason to trust me.
INTO JAPANESE
いいえ、あなたはそれを信じる準備ができていないようです。大丈夫。忠誠心は美徳です。それは本当です、あなたは本当に私を信頼する理由がありません。
BACK INTO ENGLISH
No, you don't seem ready to believe it. fine. Loyalty is a virtue. That's true, you really have no reason to trust me.
This is a real translation party!