Translated Labs

YOU SAID:

No, I'm just hungry, and I was wondering if I can has a... has a cheezburger, actually. I... I hasn't has one in a while, and I was... simply... curious as to whether or not I can has one. A cheezburger.

INTO JAPANESE

いいえ、私はただお腹が空いているので、実際にチーズバーガーを食べることができるかどうか疑問に思っていました。私は...私はしばらく持っていませんでしたが、私は...単に...私が持っているかどうかについて興味がありました。チーズバーガー。

BACK INTO ENGLISH

No, I was just hungry and wondered if I could actually eat a cheeseburger. I ... I didn't have a while, but ... I was just ... interested about whether I have. cheeseburger.

INTO JAPANESE

いいえ、私は空腹で、実際にチーズバーガーを食べることができるかどうか疑問に思いました。私は...しばらくはありませんでしたが、...私はただ...私が持っているかどうかに興味がありました。チーズバーガー。

BACK INTO ENGLISH

No, I was hungry and wondered if I could actually eat a cheeseburger. I ... was not for a while, but ... I just ... interested if I had. cheeseburger.

INTO JAPANESE

いいえ、空腹で、実際にチーズバーガーを食べることができるかどうか疑問に思いました。私は...しばらくの間ではありませんでしたが、...私は...もしあれば興味がありました。チーズバーガー。

BACK INTO ENGLISH

No, I was hungry and wondered if I could actually eat a cheeseburger. I ... wasn't for a while, but ... I was interested ... if any. cheeseburger.

INTO JAPANESE

いいえ、空腹で、実際にチーズバーガーを食べることができるかどうか疑問に思いました。私は...しばらくの間ではありませんでしたが、...私は興味がありました...もしあれば。チーズバーガー。

BACK INTO ENGLISH

No, I was hungry and wondered if I could actually eat a cheeseburger. I was ... not for a while ... I was curious ... if any. cheeseburger.

INTO JAPANESE

いいえ、空腹で、実際にチーズバーガーを食べることができるかどうか疑問に思いました。私は...しばらくの間...興味がありました...もしあれば。チーズバーガー。

BACK INTO ENGLISH

No, I was hungry and wondered if I could actually eat a cheeseburger. I ... interested ... for a while ... if any. cheeseburger.

INTO JAPANESE

いいえ、空腹で、実際にチーズバーガーを食べることができるかどうか疑問に思いました。私は...興味がある...しばらく...もしあれば。チーズバーガー。

BACK INTO ENGLISH

No, I was hungry and wondered if I could actually eat a cheeseburger. I ... interested ... for a while ... if any. cheeseburger.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
05Sep09
1
votes
05Sep09
1
votes
05Sep09
1
votes
05Sep09
0
votes
06Sep09
1
votes
05Sep09
1
votes