Translated Labs

YOU SAID:

No! I know what you're trying to do, Star-Lord! And I am not going to succumb to your... pelvic sorcery!

INTO JAPANESE

まさか!私はあなたが、スター・ロードを行うにしようとしているか知っています!そして、私はあなたの...骨盤の魔術に屈するつもりはありません!

BACK INTO ENGLISH

No! I you, you know what you are trying to do a star load! And, I'm not going to succumb to the magic of your ... pelvis!

INTO JAPANESE

まさか!私は、あなたがスターロードを実行しようとしているか知っています!そして、私はあなたの...骨盤の魔法に屈するつもりはありません!

BACK INTO ENGLISH

No! I, you know you are about to perform the star load! And, I'm not going to succumb to the magic of your ... pelvis!

INTO JAPANESE

まさか!私は、あなたがスター・ロードを実行しようとしている知っています!そして、私はあなたの...骨盤の魔法に屈するつもりはありません!

BACK INTO ENGLISH

No kidding! And I, tried to run the star road you know! And I you. Not going to succumb to the magic of the pelvis.

INTO JAPANESE

まさか!私は、あなたが知っているスターの道を実行しよう!します。骨盤の魔法に屈するつもりはないです。

BACK INTO ENGLISH

No kidding! Do you know star trails I! want. It is not going to succumb to the magic of the pelvis.

INTO JAPANESE

まさか!星の軌跡を知っている私!たいです。それは骨盤の魔法に屈するつもりはないです。

BACK INTO ENGLISH

No kidding! I know the star trails! want's. It is not going to succumb to the magic of the pelvis.

INTO JAPANESE

まさか!私は、星の軌跡を知っている!たいのです。それは骨盤の魔法に屈するつもりはないです。

BACK INTO ENGLISH

No! I, I want! Know the trajectory of the star. It is not going to succumb to the magic of the pelvis.

INTO JAPANESE

違います!私は、私はしたい!星の軌道を知っています。それは骨盤の魔法に屈するつもりはないです。

BACK INTO ENGLISH

Different! My I want! know the orbits of the stars. It is not going to succumb to the magic of the pelvis.

INTO JAPANESE

異なる!私たい!星の軌道を知っています。それは骨盤の魔法に屈するつもりはないです。

BACK INTO ENGLISH

Different! I want! know the orbits of the stars. It is not going to succumb to the magic of the pelvis.

INTO JAPANESE

異なる!私が欲しい!星の軌道を知っています。それは骨盤の魔法に屈するつもりはないです。

BACK INTO ENGLISH

Different! I want! know the orbits of the stars. It is not going to succumb to the magic of the pelvis.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Jan10
1
votes
05Jan10
2
votes
05Jan10
1
votes