YOU SAID:
no, i d i o t. I'm replacing the words with longer versions of themselves, tangentially related words, or words that sound similar.
INTO JAPANESE
いいえ、私は私がtです。私は単語をそれ自体の長いバージョン、接線的に関連する単語、または似たような単語に置き換えています。
BACK INTO ENGLISH
No, I'm t I am. I'm replacing a word with a longer version of itself, a tangentically related word, or a similar word.
INTO JAPANESE
いいえ、私はそうです。私は単語をそれ自体の長いバージョン、接線的に関連する単語、または同様の単語に置き換えています。
BACK INTO ENGLISH
No, I am. I'm replacing a word with a longer version of itself, a tangentically related word, or a similar word.
INTO JAPANESE
いいえ、私はそうです。私は単語をそれ自体の長いバージョン、接線的に関連する単語、または同様の単語に置き換えています。
BACK INTO ENGLISH
No, I am. I'm replacing a word with a longer version of itself, a tangentically related word, or a similar word.
That didn't even make that much sense in English.