YOU SAID:
No. I checked. There's a big wall on one side, houses on the other and nothing in the middle. And this nothing in the middle is number 76 Totter's Lane.
INTO JAPANESE
いいえ。一方の側に大きな壁があり、他方には家があり、中央には何もない。そして、中央の何も番号76のTotter's Laneです。
BACK INTO ENGLISH
No. There is a large wall on one side, the house on the other side, nothing in the center. And Totter's Lane No. 76 is nothing in the center.
INTO JAPANESE
いいえ、片側に大きな壁があり、反対側には家があり、中央には何もありません。そして、TotterのレーンNo.76は中心に何もない。
BACK INTO ENGLISH
No, there is a big wall on one side, home on the other side, nothing in the center. And Totter's lane No. 76 has nothing in the center.
INTO JAPANESE
いいえ、片側に大きな壁があり、反対側には家があり、中央には何もありません。そして、トータのレーン番号76は、中心に何もない。
BACK INTO ENGLISH
No, there is a big wall on one side, home on the other side, nothing in the center. And, there is nothing in the center of lane number 76 of Tota.
INTO JAPANESE
いいえ、片側に大きな壁があり、反対側には家があり、中央には何もありません。そして、Totaのレーン番号76の中心には何もない。
BACK INTO ENGLISH
No, there is a big wall on one side, home on the other side, nothing in the center. And there is nothing in the center of Tota's lane number 76.
INTO JAPANESE
いいえ、片側に大きな壁があり、反対側には家があり、中央には何もありません。そして、Totaのレーン番号76の中心には何もない。
BACK INTO ENGLISH
No, there is a big wall on one side, home on the other side, nothing in the center. And there is nothing in the center of Tota's lane number 76.
That's deep, man.