YOU SAID:
No. I checked. There's a big wall on one side, houses on the other and nothing in the middle. And this nothing in the middle is number 76 Totter's Lane.
INTO JAPANESE
いいえ。一方の側に大きな壁があり、他方には家があり、中央には何もない。そして、中央の何も番号76のTotter's Laneです。
BACK INTO ENGLISH
No. There is a large wall on one side, the house on the other side, nothing in the center. And Totter's Lane No. 76 is nothing in the center.
INTO JAPANESE
いいえ、片側に大きな壁があり、反対側には家があり、中央には何もありません。そして、TotterのレーンNo.76は中心に何もない。
BACK INTO ENGLISH
No, there is a big wall on one side, home on the other side, nothing in the center. And Totter's lane No. 76 has nothing in the center.
INTO JAPANESE
いいえ、片側に大きな壁があり、反対側には家があり、中央には何もありません。そして、トータのレーン番号76は、中心に何もない。
BACK INTO ENGLISH
No, there is a big wall on one side, home on the other side, nothing in the center. And, there is nothing in the center of lane number 76 of Tota.
INTO JAPANESE
いいえ、片側に大きな壁があり、反対側には家があり、中央には何もありません。そして、Totaのレーン番号76の中心には何もない。
BACK INTO ENGLISH
No, there is a big wall on one side, home on the other side, nothing in the center. And there is nothing in the center of Tota's lane number 76.
INTO JAPANESE
いいえ、片側に大きな壁があり、反対側には家があり、中央には何もありません。そして、Totaのレーン番号76の中心には何もない。
BACK INTO ENGLISH
No, there is a big wall on one side, home on the other side, nothing in the center. And there is nothing in the center of Tota's lane number 76.
Well done, yes, well done!