YOU SAID:
No, I actually can not hear you. Seriously.
INTO JAPANESE
いいえ、私実際に聞くことができないあなた。本気で。
BACK INTO ENGLISH
No, you can actually hear me not. Seriously.
INTO JAPANESE
いいえ、実際に聞こえていません。本気で。
BACK INTO ENGLISH
No, not heard. Seriously.
INTO JAPANESE
いや、聞いたことないです。本気で。
BACK INTO ENGLISH
Nope, never heard that before. Seriously.
INTO JAPANESE
いや、その前に聞いたことがないです。本気で。
BACK INTO ENGLISH
There is no no, heard that before. Seriously.
INTO JAPANESE
ない、前に聞いたこと。本気で。
BACK INTO ENGLISH
Heard, not before. Seriously.
INTO JAPANESE
前に、聞いた。本気で。
BACK INTO ENGLISH
You've heard ago. Seriously.
INTO JAPANESE
あなたは前に聞いた。本気で。
BACK INTO ENGLISH
You've heard ago. Seriously.
That didn't even make that much sense in English.