YOU SAID:
No, he is not "morbidly obese", "pleasantly plump", or slightly rotund"; the word you are looking for is fat, plain and simple. Stop mollycoddling the snowflakes you nonce!
INTO JAPANESE
いいえ、彼は「病的に太っている」、「心地よくふっくら」、またはわずかに丸みを帯びているわけではありません。あなたが探している言葉は太く、平易で単純です。
BACK INTO ENGLISH
No, he's not "pathologically fat," "comfortably plump," or slightly plump. The words you're looking for are fat, plain and simple.
INTO JAPANESE
いいえ、彼は「病的に太っている」、「快適にふっくら」、またはわずかにふっくらしているわけではありません。あなたが探している言葉は、太く、平易で、シンプルです。
BACK INTO ENGLISH
No, he's not "pathologically fat," "comfortably plump," or slightly plump. The words you're looking for are fat, plain, and simple.
INTO JAPANESE
いいえ、彼は「病的に太っている」、「快適にふっくら」、またはわずかにふっくらしているわけではありません。あなたが探している言葉は、太く、平易で、単純です。
BACK INTO ENGLISH
No, he's not "pathologically fat," "comfortably plump," or slightly plump. The words you're looking for are fat, plain, and simple.
That didn't even make that much sense in English.