YOU SAID:
No, he is not "morbidly obese", "pleasantly plump", or slightly rotund"; the word you are looking for is fat, plain and simple. Stop mollycoddling them you nonce!
INTO JAPANESE
いいえ、彼は「病的に太っている」、「心地よくふっくら」、またはわずかに丸みを帯びているわけではありません。あなたが探している言葉は太く、平易で単純です。
BACK INTO ENGLISH
No, he's not "pathologically fat," "comfortably plump," or slightly plump. The words you are looking for are fat, plain and simple.
INTO JAPANESE
いいえ、彼は「病的に太っている」、「快適にふっくら」、またはわずかにふっくらしているわけではありません。あなたが探している言葉は、太く、平易で、単純です。
BACK INTO ENGLISH
No, he's not "pathologically fat," "comfortably plump," or slightly plump. The words you're looking for are fat, plain, and simple.
INTO JAPANESE
いいえ、彼は「病的に太っている」、「快適にふっくら」、またはわずかにふっくらしているわけではありません。あなたが探している言葉は、太く、平易で、単純です。
BACK INTO ENGLISH
No, he's not "pathologically fat," "comfortably plump," or slightly plump. The words you're looking for are fat, plain, and simple.
You love that! Don't you?