YOU SAID:
No guys, I wanna read my fricking story already. I don't care if you think I need to do work.
INTO JAPANESE
ない男 fricking マイストーリーをすでに読みたいです。私は作業を実行する必要があると思うなら気にしません。
BACK INTO ENGLISH
I do not want to read fricking my story already. I do not mind if I think I need to do the work.
INTO JAPANESE
私はすでに fricking 私の話を読んでたくはないです。私気にしないかどうか、私は仕事をしなければと思います。
BACK INTO ENGLISH
I already read the fricking talk a lot is not. I would not care whether or not I have to work.
INTO JAPANESE
私はすでにたくさんの話をしています。私は仕事をしなければならないかどうかは気にしません。
BACK INTO ENGLISH
I have already talked a lot. I do not mind whether I have to work or not.
INTO JAPANESE
殺したくはないが 仕方ない
BACK INTO ENGLISH
No, no, I do not want, but I have to.
INTO JAPANESE
殺したくはないが 仕方ない
BACK INTO ENGLISH
No, no, I do not want, but I have to.
You love that! Don't you?