YOU SAID:
No fault, none to blame, it doesn't mean I don't desire to
INTO JAPANESE
どれも願望を私いけないわけでそれ非難する責
BACK INTO ENGLISH
Any desire I don't it no fault to blame
INTO JAPANESE
過失責任があると思わないたいという願望は
BACK INTO ENGLISH
Are responsible and don't want to be is the desire
INTO JAPANESE
担当し、なりたくない欲望は、
BACK INTO ENGLISH
And in charge want no desire
INTO JAPANESE
担当したくない思いと
BACK INTO ENGLISH
And I do not want to charge
INTO JAPANESE
充電したくないと
BACK INTO ENGLISH
You do not want to charge
INTO JAPANESE
充電しないようにします。
BACK INTO ENGLISH
Not charging.
INTO JAPANESE
充電されません。
BACK INTO ENGLISH
Will not charge.
INTO JAPANESE
充電されません。
BACK INTO ENGLISH
Will not charge.
You love that! Don't you?