YOU SAID:
No equilibrium, insert pronoun of choice here, no equilibrium!
INTO JAPANESE
ない平衡は挿入選択ここでは、なしの平衡の代名詞!
BACK INTO ENGLISH
Insert option is not balanced in equilibrium with no pronoun!
INTO JAPANESE
挿入オプションがない代名詞と平衡バランスがとれていない!
BACK INTO ENGLISH
Unbalanced insert option is not synonymous with equilibrium!
INTO JAPANESE
アンバランスの挿入オプションは、平衡と同義ではない!
BACK INTO ENGLISH
It is not unbalanced insert option is synonymous with equilibrium!
INTO JAPANESE
それはないアンバランス挿入オプションは平衡の代名詞!
BACK INTO ENGLISH
It's not unbalanced insert option is synonymous with equilibrium!
INTO JAPANESE
それはないアンバランス挿入オプションは平衡の代名詞!
BACK INTO ENGLISH
It's not unbalanced insert option is synonymous with equilibrium!
You love that! Don't you?