YOU SAID:
No edits since being warned. Re-report if this user continues vandalising or spamming after sufficient warnings.
INTO JAPANESE
警告されてから編集はありません。このユーザーは引き続き vandalising や十分な警告後スパム場合再報告します。
BACK INTO ENGLISH
Been warned from edit. This user is still vandalising or sufficient warning after spam if re reporting.
INTO JAPANESE
編集から警告されています。このユーザーはまだ vandalising または十分な場合再報告スパム後警告。
BACK INTO ENGLISH
From the Edit warning. This user still vandalising or if re reporting spam after warnings.
INTO JAPANESE
編集の警告。このユーザーはまだ vandalising または警告後スパムの報告再場合。
BACK INTO ENGLISH
Edit warning. This user yet again when vandalising or warning after the spam.
INTO JAPANESE
警告を編集します。この vandalising するときに再びユーザーまたはスパムの後に警告します。
BACK INTO ENGLISH
Edit the alert. To be vandalising again warning after the user or spam.
INTO JAPANESE
アラートを編集します。Vandalising 再度後ユーザーまたはスパムの警告です。
BACK INTO ENGLISH
Edit the alert. Vandalising again after warning the user or spam.
INTO JAPANESE
アラートを編集します。ユーザーまたはスパムを警告後に再び vandalising。
BACK INTO ENGLISH
Edit the alert. After warning the user or spam again vandalising.
INTO JAPANESE
アラートを編集します。ユーザーまたはスパム再び vandalising に警告。
BACK INTO ENGLISH
Edit the alert. User or spam warnings to vandalising again.
INTO JAPANESE
アラートを編集します。再び vandalising するユーザーまたはスパムの警告。
BACK INTO ENGLISH
Edit the alert. Warning user again vandalising or spamming.
INTO JAPANESE
アラートを編集します。再び vandalising やスパムのユーザーに警告します。
BACK INTO ENGLISH
Edit the alert. Once again alerts the user vandalising and spamming.
INTO JAPANESE
アラートを編集します。もう一度 vandalising とスパム ユーザーに警告します。
BACK INTO ENGLISH
Edit the alert. Once again warn the vandalising and spamming users.
INTO JAPANESE
アラートを編集します。もう一度 vandalising とスパムのユーザーに警告します。
BACK INTO ENGLISH
Edit the alert. Once again alerts the user vandalising and spamming.
INTO JAPANESE
アラートを編集します。もう一度 vandalising とスパム ユーザーに警告します。
BACK INTO ENGLISH
Edit the alert. Once again warn the vandalising and spamming users.
INTO JAPANESE
アラートを編集します。もう一度 vandalising とスパムのユーザーに警告します。
BACK INTO ENGLISH
Edit the alert. Once again alerts the user vandalising and spamming.
INTO JAPANESE
アラートを編集します。もう一度 vandalising とスパム ユーザーに警告します。
BACK INTO ENGLISH
Edit the alert. Once again warn the vandalising and spamming users.
INTO JAPANESE
アラートを編集します。もう一度 vandalising とスパムのユーザーに警告します。
BACK INTO ENGLISH
Edit the alert. Once again alerts the user vandalising and spamming.
INTO JAPANESE
アラートを編集します。もう一度 vandalising とスパム ユーザーに警告します。
BACK INTO ENGLISH
Edit the alert. Once again warn the vandalising and spamming users.
INTO JAPANESE
アラートを編集します。もう一度 vandalising とスパムのユーザーに警告します。
BACK INTO ENGLISH
Edit the alert. Once again alerts the user vandalising and spamming.
INTO JAPANESE
アラートを編集します。もう一度 vandalising とスパム ユーザーに警告します。
BACK INTO ENGLISH
Edit the alert. Once again warn the vandalising and spamming users.
INTO JAPANESE
アラートを編集します。もう一度 vandalising とスパムのユーザーに警告します。
BACK INTO ENGLISH
Edit the alert. Once again alerts the user vandalising and spamming.
INTO JAPANESE
アラートを編集します。もう一度 vandalising とスパム ユーザーに警告します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium