YOU SAID:
No but that's not good because the water goes down and they have to go up so then the electric bad.
INTO JAPANESE
ないが、その水がダウンし、彼らはので、その後の電気の悪いまで行かなければならないので、良いのです。
BACK INTO ENGLISH
Down and the water will not they, had electricity after that bad is good.
INTO JAPANESE
ダウンと水はない、それは悪い良いは後に電気を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Not down with water, it's good bad after had electricity.
INTO JAPANESE
良いです、水はダウン後悪い電気があった。
BACK INTO ENGLISH
Nice, the water came down after bad light.
INTO JAPANESE
いい水は悪いライトの後降りてきた。
BACK INTO ENGLISH
Good water came down after bad light.
INTO JAPANESE
良い水は悪いライトの後降りてきた。
BACK INTO ENGLISH
Good water came down after bad light.
That didn't even make that much sense in English.