YOU SAID:
No, but if the horn is big enough and constantly filled, you will get bulging biceps
INTO JAPANESE
いいえ場合、ホーンは十分な大きさは、常にいっぱい膨らんだ上腕二頭筋を取得しかし、
BACK INTO ENGLISH
No if the Horn get big enough, always filled with bulging biceps, however,
INTO JAPANESE
いや角が十分に大きいなら、いっぱい膨らんだ上腕二頭筋、ただし、
BACK INTO ENGLISH
No angle is big enough, if filled with bulging biceps, however,
INTO JAPANESE
角度は膨らんだ上腕二頭筋でいっぱい場合、十分な大きさ、
BACK INTO ENGLISH
The angle is filled with bulging biceps, large enough,
INTO JAPANESE
角度が膨らんだ上腕二頭筋、十分な大きさでいっぱいです。
BACK INTO ENGLISH
It is filled with angular bulging biceps, big enough.
INTO JAPANESE
それは角度の膨らんだ上腕二頭筋、十分な大きさでいっぱいです。
BACK INTO ENGLISH
It's filled with angle's bulging biceps, big enough.
INTO JAPANESE
それは角度の膨らんだ上腕二頭筋、十分な大きさでいっぱいです。
BACK INTO ENGLISH
It's filled with angle's bulging biceps, big enough.
That's deep, man.