YOU SAID:
"No, but I have the pen of your father and the cheese of the innkeeper and the towel of your uncle's maidservant in my basket."
INTO JAPANESE
「いいえ、でも私はあなたのお父さんのペンと宿屋の主人のチーズとあなたのおじの女中のタオルを私のかごに入れています。」
BACK INTO ENGLISH
"No, but I have your dad's pen, the innkeeper's cheese, and your uncle's maid's towel in my basket."
INTO JAPANESE
「いいえ、でも私はあなたのお父さんのペン、宿屋のチーズ、そしてあなたのおじさんのメイドのタオルを私のバスケットに入れています。」
BACK INTO ENGLISH
"No, but I have your dad's pen, inn cheese, and your uncle's maid towel in my basket."
INTO JAPANESE
「いいえ、でも私はあなたのお父さんのペン、インチーズ、そしてあなたのおじさんのメイドタオルを私のバスケットに入れています。」
BACK INTO ENGLISH
"No, but I have your dad's pen, incheese, and your uncle's maid towel in my basket."
INTO JAPANESE
「いいえ、でも私はあなたのお父さんのペン、インチーズ、そしてあなたのおじさんのメイドタオルを私のバスケットに入れています。」
BACK INTO ENGLISH
"No, but I have your dad's pen, incheese, and your uncle's maid towel in my basket."
That's deep, man.