YOU SAID:
No, Billie, I haven't done that dance since my wife died There's a whole crowd of people out there who need to learn how to do the Scarn Don't ask questions you don't wanna know Learned my lesson way too long ago To be talking to you, belladonna Shoulda taken a break, not an oxford comma Take what I want when I wanna And I want ya Bad, bad news One of us is gonna lose I'm the powder, you're the fuse Just add some friction You are my strange addiction You are my strange addiction My doctors can't explain My symptoms or my pain But you are my strange addiction I'm really, really sorry I think I was just relieved to see that Michael Scarn got his confidence back Yeah, Michael, that movie is amazing It's like, one of the best movies I've ever seen in my life Deadly fever, please don't ever break Be my reliever 'cause I don't self medicate And it burns like a gin and I like it Put your lips on my skin and you might ignite it Hurts, but I know how to hide it, kinda like it Bad, bad news One of us is gonna lose I'm the powder, you're the fuse Just add some friction You are my strange addiction You are my strange addiction My doctors can't explain My symptoms or my pain But you are my strange addiction Bite my glass, set myself on fire Can't you tell I'm crass? Can't you tell I'm wired? Tell me "Nothing lasts" Like I don't know You could kiss my as-king about my motto You should enter it in festivals Or carnivals Thoughts? Pretty good reaction Pretty cool, right? You are my strange addiction You are my strange addiction My doctors can't explain My symptoms or my pain But you are my strange addiction Did you like it? Did you like that? Um, which part?
INTO JAPANESE
いいえ、ビリー、私は妻が亡くなってからそのダンスをやったことがありません。あなたと話をするために、ベラドンナはオックスフォードのコンマではなく休憩を取りました
BACK INTO ENGLISH
No, Billy, I've never done that dance since my wife passed away. To talk to you, Belladonna took a break, not an Oxford comma
INTO JAPANESE
いいえ、ビリー、妻が亡くなってからそのダンスをやったことがありません。あなたと話すために、ベラドンナはオックスフォードのコンマではなく休憩を取った
BACK INTO ENGLISH
No, Billy, I've never done that dance since my wife died. To talk with you, Belladonna took a break instead of an Oxford comma
INTO JAPANESE
いいえ、ビリー、妻が亡くなってからそのダンスをやったことはありません。あなたと話すために、ベラドンナはオックスフォードのコンマの代わりに休憩を取った
BACK INTO ENGLISH
No, Billy, I've never done that dance since my wife died. To speak with you, Belladonna took a break instead of a comma in Oxford
INTO JAPANESE
いいえ、ビリー、妻が亡くなってからそのダンスをやったことはありません。あなたと話すために、ベラドンナはオックスフォードでコンマの代わりに休憩を取った
BACK INTO ENGLISH
No, Billy, I have never done that dance since my wife passed away. To speak with you, Belladonna took a break instead of a comma in Oxford
INTO JAPANESE
いいえ、ビリー、妻が亡くなってからそのダンスをやったことがありません。あなたと話すために、ベラドンナはオックスフォードでコンマの代わりに休憩を取った
BACK INTO ENGLISH
No, Billy, I've never done that dance since my wife died. To speak with you, Belladonna took a break instead of a comma in Oxford
INTO JAPANESE
いいえ、ビリー、妻が亡くなってからそのダンスをやったことはありません。あなたと話すために、ベラドンナはオックスフォードでコンマの代わりに休憩を取った
BACK INTO ENGLISH
No, Billy, I have never done that dance since my wife passed away. To speak with you, Belladonna took a break instead of a comma in Oxford
INTO JAPANESE
いいえ、ビリー、妻が亡くなってからそのダンスをやったことがありません。あなたと話すために、ベラドンナはオックスフォードでコンマの代わりに休憩を取った
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium