YOU SAID:
no, because even if yes means no, and no means yes, the only way to change it would be to say yes to the question, which mean, the past would contradict itself, creating a yes no infinent loop, where it would still be no 50% of the time and no the oher 50%, so no
INTO JAPANESE
いいえ、yesがnoを意味し、noがyesを意味するとしても、それを変更する唯一の方法は、質問に対してyesと言うことです。 50%の時間と50%の時間がないので、no
BACK INTO ENGLISH
No, yes means no and no means yes, the only way to change it is to say yes to the question. No 50% time and 50% time, so no
INTO JAPANESE
いいえ、はい、いいえを意味し、いいえ、はいを意味します。それを変更する唯一の方法は、質問に「はい」と言うことです。 50%時間と50%時間がないので、いいえ
BACK INTO ENGLISH
No, yes, no means no, no means yes. The only way to change it is to say "yes" to the question. No because there is no 50% time and 50% time
INTO JAPANESE
いいえ、はい、いいえはいいえを意味し、いいえははいを意味します。それを変える唯一の方法は質問に「はい」と言うことです。 50%時間と50%時間がないため、いいえ
BACK INTO ENGLISH
No, yes, no means no, no means yes. The only way to change it is to say "yes" to the question. No because there is no 50% time and 50% time
This is a real translation party!