YOU SAID:
No. At least, not that I know of yet. If I'm right about you still having magic energy, however, then I can help keep your hair short in the meantime.
INTO JAPANESE
いいえ、少なくとも私が知っていることはまだありません。ただし、あなたがまだ魔法のエネルギーを持っているという私の考えが正しければ、それまでの間、あなたの髪を短く保つお手伝いをいたします。
BACK INTO ENGLISH
No, at least not yet that I know of. However, if I'm right that you still have magical energy, I can help you keep your hair short in the meantime.
INTO JAPANESE
いいえ、少なくとも私が知っている限りではまだです。しかし、あなたがまだ魔法のエネルギーを持っているという私の考えが正しければ、それまでの間髪を短く保つお手伝いをさせていただきます。
BACK INTO ENGLISH
No, at least not yet as far as I know. But if I'm right that you still have magical energy, I can help you keep your hair short in the meantime.
INTO JAPANESE
いいえ、少なくとも私の知る限りではまだです。でも、あなたがまだ魔法のエネルギーを持っているという私の考えが正しければ、それまでの間髪を短く保つお手伝いをさせていただきます。
BACK INTO ENGLISH
No, at least not yet as far as I know. But if I'm right that you still have magical energy, I can help you keep your hair short in the meantime.
You love that! Don't you?