YOU SAID:
No act of kindness, no matter how small, is ever wasted."
INTO JAPANESE
どんなに小さな親切な行為が今まで無駄。」
BACK INTO ENGLISH
Until now waste no matter how small acts of kindness. "
INTO JAPANESE
今までどんなに優しさの小さな行為を無駄に。"
BACK INTO ENGLISH
Until now no matter how small acts of kindness to waste. "
INTO JAPANESE
今まで小さな優しさを無駄にするが機能しません。"
BACK INTO ENGLISH
To waste little kindness until now does not work. "
INTO JAPANESE
今まで少しの優しさを無駄に動作しません。"
BACK INTO ENGLISH
Until now a little tenderness does not work in vain. "
INTO JAPANESE
今まで少しの優しさは無駄に動作しません。"
BACK INTO ENGLISH
Until now a little tenderness does not work in vain. "
Well done, yes, well done!