Translated Labs

YOU SAID:

昼間は僧侶がそこにいて、私はまだここにいるのだろうか? 私自身の経験からすると、いろいろなことが起こるのですが、昼間は僧侶がそこにいて、私はまだここにいるのだろうか? と思うこともあります。 Jibun kara ugoku no koto nado Toki mo sikuma ni nagasara tsuzukete Shiranai mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake

INTO JAPANESE

昼間は僧侶がそこにいて、私はまだここにいるのだろうか? 私自身の経験からすると、いろいろなことが起こるのですが、昼間は僧侶がそこにいて、私はまだここにいるのだろうか? と思うこともあります。 Jibun kara ugoku no koto nado Toki mo sikuma ni nagasara tsuzukete S

BACK INTO ENGLISH

In the daytime, the monks are there, and I wonder if I am still here? From my own experience, many things happen, but in the daytime, the monks are there, and I wonder if I am still here?

INTO JAPANESE

昼間は僧侶がそこにいるのに、私はまだここにいるのだろうか?私自身の経験からすると、いろいろなことが起こりますが、昼間は僧侶がそこにいるのに、私はまだここにいるのだろうか?

BACK INTO ENGLISH

In the daytime, the monks are there, am I still here? In my own experience, a lot of things happen, but in the daytime, the monks are there, am I still here?

INTO JAPANESE

昼間は僧侶がそこにいるのに、私はまだここにいるのだろうか?私自身の経験では、いろいろなことが起こりますが、昼間は僧侶がそこにいるのに、私はまだここにいるのだろうか?

BACK INTO ENGLISH

In the daytime, the monks are there, and I wonder if I am still here? In my own experience, a lot of things happen, but in the daytime, the monks are there, and I wonder if I am still here?

INTO JAPANESE

昼間は僧侶がそこにいて、私はまだここにいるのだろうか? 私自身の経験では、いろいろなことが起こりますが、昼間は僧侶がそこにいて、私はまだここにいるのだろうか?

BACK INTO ENGLISH

In the daytime, the monks are there and I wonder if I am still here? In my own experience, a lot of things happen, but in the daytime, the monks are there and I wonder if I am still here?

INTO JAPANESE

昼間は僧侶がそこにいて、私はまだここにいるのだろうか? 私自身の経験では、いろいろなことが起こりますが、昼間は僧侶がそこにいて、私はまだここにいるのだろうか?

BACK INTO ENGLISH

In the daytime, the monks are there and I wonder if I am still here? In my own experience, a lot of things happen, but in the daytime, the monks are there and I wonder if I am still here?

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

2
votes
22m ago
2
votes
37m ago

You may want to crash these parties too

19
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
0
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
1
votes