YOU SAID:
Nine times out of ten when the pool is shut down for "maintenance" or "low chlorine levels", it means that someone kuso in the pool.
INTO JAPANESE
プールが「メンテナンス」または「低塩素レベル」のためにシャットダウンされると、10回のうち9回は、プール内の誰かがkusoすることを意味します。
BACK INTO ENGLISH
When a pool is shut down due to "maintenance" or "low chlorine levels," nine out of 10 times means someone in the pool will be kuso.
INTO JAPANESE
「メンテナンス」または「低塩素レベル」のためにプールがシャットダウンされると、10回のうち9回はプール内の誰かがkusoになることを意味します。
BACK INTO ENGLISH
If the pool is shut down due to "maintenance" or "low chlorine levels", 9 out of 10 times means someone in the pool will be kuso.
INTO JAPANESE
「メンテナンス」または「低塩素レベル」のためにプールがシャットダウンされた場合、10回のうち9回はプールの誰かがkusoになることを意味します。
BACK INTO ENGLISH
If the pool is shut down due to "maintenance" or "low chlorine levels", 9 out of 10 times means someone in the pool will be a kuso.
INTO JAPANESE
「メンテナンス」または「低塩素レベル」のためにプールがシャットダウンされた場合、10回のうち9回はプール内の誰かがkusoになることを意味します。
BACK INTO ENGLISH
If the pool is shut down due to "maintenance" or "low chlorine levels", 9 out of 10 times means someone in the pool will be a kuso.
Okay, I get it, you like Translation Party.