Translated Labs

YOU SAID:

Nighttime sharpens, heightens each sensation Darkness stirs and wakes imagination Silently the senses abandon their defenses Slowly, gently, night unfurls its splendor Grasp it, sense it, tremulous and tender Turn your face away from the garish light of day Turn your thoughts away from cold, unfeeling light And listen to the music of the night

INTO JAPANESE

夜は鋭くなり、感覚を盛り上げる闇は揺れ動い、目を覚ます黙って感覚は防衛を捨てるゆっくりと、優しく、夜はその素晴らしさを掴むそれを感知し、震えて柔らかく感じるあなたの顔を一日の輝く光から遠ざけるあなたの思いを寒さから遠ざける、光を感じることなく、夜の音楽を聞く

BACK INTO ENGLISH

Dark night, sharpened the sense of rocking, wake up shut up and throw out a defense sense slowly and gently, grasp its splendor in the evening it perceives, Thoughts of you keep away from the light of day you feel soft and trembling face away from the cold, light feel.

INTO JAPANESE

暗い夜、揺れ感を鋭くして目を覚まし、防衛意識をゆっくりと優しく投げ捨て、夕方にその華麗さをつかみなさい、日の光から離れて、柔らかく震える顔を離れて冷たい、軽い感じ。

BACK INTO ENGLISH

In the dark night, wake up with sharp sharpness, wake up, slowly and gently throw away defense consciousness gently, grab the splendor in the evening, away from the light of the day, feeling cold, light feeling off the trembling face.

INTO JAPANESE

暗い夜には、鋭い鋭い目で目を覚まし、ゆっくりと優しく穏やかに防御意識を捨て、昼間の光から離れて夕暮れの華やかさをつかむ。

BACK INTO ENGLISH

Awake in the dark night, sharp sharp eyes, grab the pomp of the twilight abandoned defensive consciousness slowly and gently, gently away from the light of day.

INTO JAPANESE

闇夜に目を覚まし、鋭い目をシャープ、つかむミステリーを放棄した守備意識の華やかさゆっくりと、優しく優しく日の光から。

BACK INTO ENGLISH

Defensive consciousness gave up grab a sharp, sharp eyes and awake in the dark mystery of slowly and gently, gently from the light of day.

INTO JAPANESE

守備意識はシャープで鋭い目のグラブをあきらめたし、の暗い謎のゆっくりと、優しく優しくから覚める日の光。

BACK INTO ENGLISH

Gave up sharp, sharp eyes grab defensive awareness and of dark mystery slowly and gently, gently from the light of day.

INTO JAPANESE

あきらめた鋭い、シャープな目グラブ守備意識と暗い謎のゆっくりと、優しく優しく日の光から。

BACK INTO ENGLISH

Gave up sharp, sharp eyes grab defensive consciousness and dark mystery slowly and gently, gently from the light of day.

INTO JAPANESE

鋭い、シャープな目グラブ守備意識と暗い謎をゆっくりと優しく、優しくから与えた日の光。

BACK INTO ENGLISH

Sharp, sharp eyes grab defensive consciousness and dark mystery, slowly and gently, gently from the light of day had.

INTO JAPANESE

鋭い、シャープな目をつかむ守備意識と暗い謎は、ゆっくりと、優しく優しく日の光からがあった。

BACK INTO ENGLISH

Defensive consciousness grab a sharp, sharp eyes and dark mystery, slowly and gently, gently from the light of day.

INTO JAPANESE

守備の意識をつかむ鋭い、鋭い目、暗い謎ゆっくりと、優しく優しく日の光。

BACK INTO ENGLISH

Sharp, sharp, dark mystery grab defensive consciousness slowly and gently, gently light of day.

INTO JAPANESE

シャープ、シャープ、暗い謎グラブ守備意識ゆっくりと、優しく優しく日の光。

BACK INTO ENGLISH

Sharp, sharp, dark mystery grab defensive consciousness slowly and gently, gently light of day.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
2
votes
08Aug09
1
votes