YOU SAID:
Night opens itself only once. It’s enough. You see. You’ve seen. Fear of being two in the mirror, and suddenly we’re four.
INTO JAPANESE
夜は一度しか開きません。それは十分だ。分かりますか。あなたは見たことがあります。ミラーで2つのことを恐れ、突然私たちは4つです。
BACK INTO ENGLISH
The night will only be opened once. That's enough. do you understand. You have seen it. Suddenly we are four, afraid of two things in the mirror.
INTO JAPANESE
夜は一度しか開かれません。それで十分です。わかりますか。あなたはそれを見ました。突然、私たちは鏡に2つのものを恐れ、4つです。
BACK INTO ENGLISH
Only one night can be held only once. That's enough. Do you understand. You saw it. Suddenly, we are afraid of two things in the mirror and four.
INTO JAPANESE
一晩に一度だけ開催できます。それで十分です。わかりますか。あなたはそれを見た。突然、私たちはミラーと4つの2つのことを恐れています。
BACK INTO ENGLISH
It can be held only once a night. That's enough. Do you understand. You saw it. Suddenly we are afraid of Miller and the four two things.
INTO JAPANESE
それは夜に一度だけを保持できます。十分です。分かりますか。あなたはそれを見た。突然私たちはミラーと 4 つを恐れている 2 つのこと。
BACK INTO ENGLISH
It is at night only once you can keep. It is enough. Do you understand? You saw it. Suddenly we are mirrors and four fear two things.
INTO JAPANESE
夜、保つことができる一度だけです。それは十分です。分かりますか。あなたはそれを見た。突然我々 は、ミラーと 4 恐怖の 2 つのこと。
BACK INTO ENGLISH
It is only 1 night, keep. It's good enough. Do you understand? You saw it. Suddenly we are mirrors and 4 fear two things.
INTO JAPANESE
1 泊分、続けるだけです。それは十分です。分かりますか。あなたはそれを見た。突然ミラー、4 は、2 つのことを恐れます。
BACK INTO ENGLISH
Just go one night. It's good enough. Do you understand? You saw it. Suddenly fear that two mirrors, 4.
INTO JAPANESE
1 つの夜にちょうど行きます。それは十分です。分かりますか。あなたはそれを見た。突然 2 つのミラー、4 を恐れてください。
BACK INTO ENGLISH
Just go to one night. It's good enough. Do you understand? You saw it. Suddenly, afraid of two mirrors, 4.
INTO JAPANESE
1 つの夜にちょうど行きます。それは十分です。分かりますか。あなたはそれを見た。突然、2 つのミラー、4 を恐れて。
BACK INTO ENGLISH
Just go to one night. It's good enough. Do you understand? You saw it. Suddenly, afraid of two mirrors, 4.
You should move to Japan!