YOU SAID:
Nicolas, can you tell me at what time we have to go to lunch? Because I thought about going to the boys room to make sure I have enough space to get new grub in when I go down to the cafeteria. Let me know.
INTO JAPANESE
ニコラス、あなたは私を伝えることができますどのような時に私たちは昼食に行かなければならないか。確認する男の子の部屋に行こうと思ったので、食堂へ降りるとで新しい grub を取得する十分なスペースがあります。私に知らせて。
BACK INTO ENGLISH
Nicholas, you can tell me at what we have to go to lunch? To get new grub, so I thought Let's go boys check room, go down to the dining room with plenty of space. Let me know.
INTO JAPANESE
ニコラスは、我々 が昼食に行かなければならないのは、私を伝えることができます?男の子チェック部屋に行こうと思ったので、新しいグラブを得るに十分なスペースとダイニング ルームに行く。私に知らせて。
BACK INTO ENGLISH
Nicholas can tell me we have to go to lunch? go to dining room with plenty of space so I thought Let's go boys check room to get a new glove. Let me know.
INTO JAPANESE
ニコラスは、私たちは昼食に行かなければ教えてもらえますか。十分なスペースと思ったのでダイニング ルームに行くは、新しい手袋を得るために男の子チェック部屋に行きましょう。私に知らせて。
BACK INTO ENGLISH
Can you tell me if Nicholas is our lunch to go? Go to dining room with plenty of space so the boys check room to go get a new glove. Let me know.
INTO JAPANESE
あなたは、ニコラスはお昼に行くかどうかを教えてもらえますか。ダイニングに行くので新しい手袋を取りに行く男の子チェック ルームの空間をたっぷり部屋します。私に知らせて。
BACK INTO ENGLISH
Can you tell me whether or not you go for lunch, Nicholas? Boys check room to go get new gloves go to dining space, plenty of room. Let me know.
INTO JAPANESE
教えて、昼食のために行くかどうかニコラスですか。男の子は、新しい手袋を取りに行くため部屋はダイニング スペース、沢山の部屋に行くを確認します。私に知らせて。
BACK INTO ENGLISH
Nicholas is whether or not tell me, go for lunch? Room goes to the dining room, plenty of room boys are going to get new gloves for sure. Let me know.
INTO JAPANESE
ニコラスはかどうかを教えて、昼食のために行く?部屋は、ダイニング ルームに行く、部屋の男の子の多くは確かに新しいグローブを得ようとしています。私に知らせて。
BACK INTO ENGLISH
Nicholas is whether or not? room for lunch to go, tell me, going to the dining room and many of the boys in the room get new Grove certainly has. Let me know.
INTO JAPANESE
ニコラスはどうか?行くつもりダイニング ルームと部屋を得る新しいグローブで少年の多くは確かに、持っていると教えて、昼食のための部屋。私に知らせて。
BACK INTO ENGLISH
What about Nicolas? going tell me certainly has many of the boys in a new glove, get a room with a dining room and a room for lunch. Let me know.
INTO JAPANESE
ニコラについての何か。確かに新しい手袋に少年たちの多くを持って教えて行く、ダイニング ルーム付きの部屋と昼食のための部屋を得る。私に知らせて。
BACK INTO ENGLISH
What about Nicholas. Certainly have a lot of the boys on new gloves go tell the dining room and rooms for lunch to get. Let me know.
INTO JAPANESE
ニコラスについての何。確かにダイニング ルーム、バリアフリー ルームを取得するランチを教えて行く新しい手袋に少年たちの多くがあります。私に知らせて。
BACK INTO ENGLISH
What about Nicholas. Certainly the dining room, there are a lot of boys in new gloves to go tell the lunch to get a barrier-free room. Let me know.
INTO JAPANESE
ニコラスについての何。確かに、ダイニング ルーム、バリアフリーの部屋を得るためランチを伝えるに行くための新しい手袋に男の子が多い。私に知らせて。
BACK INTO ENGLISH
What about Nicholas. New gloves to go tell the lunch dining room, barrier-free room for the boys. Let me know.
INTO JAPANESE
ニコラスについての何。ランチ ダイニング ルーム、男の子のためのバリアフリー ルームを伝えるに行くための新しい手袋。私に知らせて。
BACK INTO ENGLISH
What about Nicholas. To reach the ranch dining room, barrier-free room for boys to tell new gloves. Let me know.
INTO JAPANESE
ニコラスについての何。牧場のダイニング ルーム、新しい手袋を指示する男の子のためのバリアフリー ルームへ。私に知らせて。
BACK INTO ENGLISH
What about Nicholas. To the Ranch's dining room, barrier-free room for boys to tell the new gloves. Let me know.
INTO JAPANESE
ニコラスについての何。牧場のダイニング ルーム、新しい手袋を指示する男の子のためのバリアフリー ルームです。私に知らせて。
BACK INTO ENGLISH
What about Nicholas. It is Ranch dining room, barrier-free room for boys to tell the new gloves. Let me know.
INTO JAPANESE
ニコラスについての何。ランチ ダイニング ルーム、新しい手袋を指示する男の子のためのバリアフリー ルームです。私に知らせて。
BACK INTO ENGLISH
What about Nicholas. It is Ranch dining room, barrier-free room for boys to tell the new gloves. Let me know.
Well done, yes, well done!