YOU SAID:
Nicky only sighed, turned around and disappeared inside her room.
INTO JAPANESE
ニッキーはため息をつくだけで、振り向くと部屋の中に姿を消した。
BACK INTO ENGLISH
Nicky only sighed, turned around and disappeared into the room.
INTO JAPANESE
ニッキーはため息をつくだけで、振り向いて部屋の中に消えていった。
BACK INTO ENGLISH
Nicky only sighed, then turned around and disappeared into the room.
INTO JAPANESE
ニッキーはため息をつくだけで、振り向いて部屋に消えた。
BACK INTO ENGLISH
Nicky only sighed, turned around and disappeared into the room.
INTO JAPANESE
ニッキーはため息をつくだけで、振り向いて部屋の中に消えていった。
BACK INTO ENGLISH
Nicky only sighed, then turned around and disappeared into the room.
INTO JAPANESE
ニッキーはため息をつくだけで、振り向いて部屋に消えた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium